Lyrics Rihanna What Now parole traduction en francais

Lyrics

Lyrics Rihanna What Now parole traduction en francais

Parole Rihanna What Now
Rihanna What Now traduction

I’ve been ignoring this big lump in my throat
J’ignorais cette grosse boule dans ma gorge

I shouldn’t be crying,
je ne devrais pas pleurer

tears were for the weaker days
Les larmes étaient pour les jours de faiblesse

I’m stronger now, or so I say,
je suis plus forte maintenant, ou donc je dis

But something’s missing
mais quelque chose manque



Whatever it is,
Peu importe ce dont il s’agit

it feels like it’s laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Je sens que ça rit de moi à travers le verre d’un miroir sans tein

Whatever it is,
Peu importe ce dont il s’agit

it’s just laughing at me
Ça rit juste de moi

And I just wanna scream
Et je veux juste crier



What now? I just can’t figure it out
Maintenant quoi? Je n’arrive pas à le découvrir

What now? I guess I’ll just wait it out (wait it out)
Maintenant quoi? Je crois qu’il va falloir que je l’attende

What now? Oh, oh, oh, oh! What now?
Maintenant quoi? oh, oh, oh, oh! Maintenant quoi?



I found the one, he changed my life
J’ai trouvé le bon, il a changé ma vie

But was it me that changed
Mais était-ce moi qui ai changé

And he just happened to come at the right time
Et il a juste été là au bon moment

I’m supposed to be in love
Je devrais être amoureuse

But I’m numb again
Mais je suis à nouveau insensible



Whatever it is,
Peu importe ce dont il s’agit

it feels like it’s laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Je sens que ça rit de moi à travers le verre d’un miroir sans tein

Whatever it is,
Peu importe ce dont il s’agit

it’s just sitting there laughing at me
C’est juste là assis riant de moi

And I just wanna scream
Et je veux Lyrics juste crier



What now? I just can’t figure it out
Maintenant quoi? Je n’arrive pas à le découvrir

What now? I guess I’ll just wait it out (wait it out)
Maintenant quoi? Je crois Lyrics qu’il va falloir que je l’attende

What now? Please tell me
Maintenant quoi? S’il-vous-plaît dites le moi

What now?
Maintenant quoi?



There’s no one to call ’cause I’m just playing games with them all
Il n’y a Lyrics personne à appeler vu que je n’ai de cesse de me jouer d’eux tous

The more I swear I’m happy, the more that I’m feeling alone
Plus je jure être heureuse, plus je me sens seule

‘Cause I spent every hour just going through the motions
Parce que j’ai passé chaque heure à juste passer par les mouvements

I can’t even get the emotions to come out
Je ne peux même pas laisser les émotions sortir

Dry as a bone, but I just wanna shout
Sèche comme un os, mais je veux crier



What now? I just can’t figure it out
Maintenant quoi? Je n’arrive pas à le découvrir

What now? I guess I’ll just wait it out (wait it out)
Maintenant quoi? Je crois qu’il va falloir que je l’attende

What now? Somebody tell me
Maintenant quoi? Que quelqu’un me dise

What now?
Maintenant quoi?



I don’t know where to go
Je ne sais pas où aller

I don’t know what to feel
Je ne sais pas quoi ressentir

I don’t know how to cry
Je ne sais pas comment pleurer

I don’t know oh oh why
Je ne sais pas oh oh pourquoi

I don’t know where to go
Je ne sais pas où aller

I don’t know what to feel
Je ne sais pas quoi ressentir

I don’t know how to cry
Je ne Lyrics sais pas comment pleurer

I don’t know oh oh why
Je ne sais pas oh oh pourquoi

I don’t know where to go
Je ne sais pas où aller

I don’t know what to feel
Je ne sais pas quoi ressentir

Lyrics

I don’t know how to cry
Je ne sais pas comment pleurer

I don’t know oh oh why
Je ne sais pas oh oh pourquoi



So what now?
Alors maintenant quoi?

Lyrics

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *