Lyrics Bridgit Mendler Hurricane parole traduction en francais

Lyrics

Lyrics Bridgit Mendler Hurricane parole traduction en francais

Parole Bridgit Mendler Hurricane
Bridgit Mendler Hurricane traduction

Think the clouds are clogging up my brain
On dirait que les nuages obstruent mon cerveau

Like the weather drain same as the tears on my face
Comme mes larmes telles de la pluie sur mon visage

And I’m stuck up in the storm eye
Et je suis coincée dans l’œil de l’ouragan

I guess I’ll be alright
Je crois que ça va aller



Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh oh uh oh)

Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh oh uh oh)

Then it hits me like

Lyrics

Et il me frappe de plein fouet

Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh oh uh oh)

Oh no (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
Oh non (uh oh uh oh uh uh oh)



And you’re that wind that swept me off my feet
Et tu es ce vent qui m’a balayée

Got me flying till I’m crying, and I’m down on my knees
M’a faite voler jusqu’à ce que je pleure et je m’agenouille

That’s what Dorothy was afraid of
C’est ce dont Dorothée avait peur

The sneaky tornado
La tornade sournoise



Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh oh uh oh)

Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh oh uh oh)

There’s no place like home (uh-oh, uh-oh)
Il n’y a rien comme son chez soi

Home (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
Chez soi (uh oh uh oh uh uh oh)



I’m boarding up the windows
Je barricade les fenêtres

Locking up my heart
Je bloque mon coeur

It’s like every time the wind blows
C’est comme ça à chaque fois que le vent souffle

I feel it tearing us apart
Je le sens nous déchirer



Every time he smiles, I let him in again
À chaque fois qu’il sourit, je le laisse rentrer

Everything is fine when
Tout va bien quand

You’re standing in the eye of the hurricane
Tu reste dans l’oeil de l’ouragan



Here comes the sun, here comes the rain
Voilà le soleil, voilà la pluie

Standing in the eye of the hurricane
Reste dans l’oeil de l’ouragan

Here comes the sun, here comes the rain
Voilà le soleil, voilà la pluie

Standing in the eye of the hurricane
Reste dans l’oeil de l’ouragan



I’m flopping on my bed like a flying squirrel
Je flotte sur mon lit comme écureuil volant

Like a little girl hurt by the big bad world
Comme une petite fille blessée par ce mauvais grand monde.

Yeah, it’s twisting up my insides
Yeah, ça me retourne l’estomac

Can’t hide it on the outside
Je ne peux pas le garder pour moi



Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh Lyrics (uh oh uh oh)

Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh oh uh oh)

Yeah, it hits me like
Yeah, il me frappe de plein fouet

Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh oh uh oh)

Oh no (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
Oh non (uh oh uh oh uh uh oh)



And that’s when you hold me, you hold me
Et c’est quand tu me tiens, tu me tiens

You tell me that you know me, I’ll never be lonely
Tu me dit que tu me connais, que je ne serai jamais seule

Say we’ve made it through the storm now
Tu dis que nous avons échappé à la tempête

But I’m still on the lookout
Mais je reste toujours sur mes gardes



Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh oh uh oh)

Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh oh uh oh)

The air’s getting cold (uh-oh, uh-oh)
L’air devient froid (uh oh uh oh)

Cold
Se refroidit



I’m boarding up the windows
Je barricade les fenêtres

Locking up my heart
Je bloque mon coeur

It’s like every time the wind blows
C’est comme ça à chaque fois que le vent souffle

I feel it tearing us apart
Je le sens nous déchirer



Every time he smiles, I let him in again
À chaque fois qu’il sourit, je le laisse rentrer

Everything is fine when
Tout va bien quand

You’re standing in the eye of the hurricane
Tu reste dans l’oeil de l’ouragan



Here comes the sun, here comes the rain
Voilà le soleil, voilà la pluie

Standing in the eye of the hurricane
Reste dans l’oeil de l’ouragan

Here comes the sun, here comes the rain
Voilà le soleil, voilà la pluie

Standing in the eye of the hurricane
Reste dans l’oeil de l’ouragan



And he picks me up like
Et il me soulève

He’s got the way of the hurricane
Comme s’il était un ouragan

And I think I’m fine like
Et je pense que je ça va aller

I’m in the eye of the hurricane
Comme si j’étais dans l’œil de l’o ragan



And he picks me up like
Et il me soulève

He’s got the way of the hurricane
Comme s’il était un ouragan

And I think I’m fine like
Et je pense que je ça va aller

I’m in the eye of the hurricane
Comme si j’étais dans l’œil de l’ouragan



And I’m floating, floating
Et je flotte, flotte

And I don’t know when, know when I’m gonna drop
Et je ne sais pas quand, ne sais pas quand je vais tomber

He’s got the way, he’s got the way
Comme s’il était, comme s’il était



I’m boarding up the windows
Je barricade les fenêtres

Locking up my heart
Je bloque mon coeur

It’s like every time the wind blows
C’est comme ça à chaque fois que le vent souffle

I feel it tearing us apart
Je le sens nous déchirer



Every time he smiles, I let him in again
À chaque fois qu’il sourit, je le laisse rentrer

Everything is fine when
Tout va bien quand

You’re standing in the eye of the hurricane
Tu reste dans l’oeil de l’ouragan



Here comes the sun, here comes the rain
Voilà le soleil, voilà la pluie

Standing in the eye of the hurricane
Reste dans l’oeil de l’ouragan

Here comes the sun, here comes the rain
Voilà le soleil, voilà la pluie

Standing in the eye of the hurricane
Reste dans l’oeil de l’ouragan



And he picks me up like
Et il me soulève

He’s got the way of the hurricane
Comme s’il était un ouragan

And I think I’m fine like
Et je pense que je ça va aller

I’m in the eye of the hurricane
Comme si j’étais dans l’œil de l’ouragan



And he picks me up like
Et il me soulève

He’s got the way of the hurricane
Comme s’il était un ouragan

And I think I’m fine like
Et je pense que je ça va aller

I’m in the eye of the hurricane
Comme si j’étais dans l’œil de l’ouragan

Lyrics

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *